Criado por brasileiro, o site iBabel.me oferece ferramenta de bate-papo online com tradução instantânea.
A possibilidade de conversar com uma pessoa em qualquer lugar do mundo é um dos principais atrativos da internet desde o início da popularização da web.
Mas dificuldades de comunicação causados pela língua, porém, ainda são um entrave para muitos internautas. Para tentar resolver esse problema, o brasileiro Sandro Rosa criou, juntamente com outros desenvolvedores, o site iBabel.me.
Há apenas três meses no ar, a ferramenta é um bate-papo de tradução instantânea. "Se um brasileiro está conversando com um espanhol, ele receberá todas as mensagens automaticamente traduzidas para o português", explica.
O iBabel é uma ferramenta totalmente brasileira e conta atualmente com mais de dez mil usuários. Sandro revelou que a ideia surgiu de uma forma bem simples. Ele não sabia falar inglês e precisava conversar com um norte-americano para um contato profissional. "Eu colocava tudo o que ele digitava no Google Tradutor para tentar entender.
O iBabel é uma ferramenta totalmente brasileira e conta atualmente com mais de dez mil usuários. Sandro revelou que a ideia surgiu de uma forma bem simples. Ele não sabia falar inglês e precisava conversar com um norte-americano para um contato profissional. "Eu colocava tudo o que ele digitava no Google Tradutor para tentar entender.
A partir daí, pensei que seria interessante se algum chat oferecesse a possibilidade de tradução instantânea", diz.
A ideia surgiu em janeiro de 2011 e em menos de um ano o site foi lançado, em novembro. O iBabel tem chamado atenção e foi uma das inovações apresentadas na quinta edição da Campus Party, encontro de internautas realizado este mês em São Paulo. Para quem acha que a tradução instantânea é uma ferramenta nem sempre necessária, você pode desabilitar a função e passar a receber as mensagens na língua original.
A ideia surgiu em janeiro de 2011 e em menos de um ano o site foi lançado, em novembro. O iBabel tem chamado atenção e foi uma das inovações apresentadas na quinta edição da Campus Party, encontro de internautas realizado este mês em São Paulo. Para quem acha que a tradução instantânea é uma ferramenta nem sempre necessária, você pode desabilitar a função e passar a receber as mensagens na língua original.
Texto retirado do jornal DIÁRIO DO NORDESTE.
Nenhum comentário:
Postar um comentário